لا توجد نتائج مطابقة لـ مقاومة أمامية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي مقاومة أمامية

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Otro caso es el de una niña de 11 años que fue secuestrada por miembros del Ejército de la Resistencia del Señor en presencia de la madre.
    وتتعلق حالة أخرى بفتاة تبلغ من العمر 11 سنة، اختطفها أفراد من جيش الرب للمقاومة أمام عيني أمها.
  • Es sumamente importante para la población del norte de Uganda, así como para la recuperación de toda la nación, que los cabecillas del Ejército de Resistencia sean enjuiciados por la Corte Penal Internacional.
    وفي المقام الأول من الأهمية لشعب شمال أوغندا، ومن أجل التئام جراح الدولة بأسرها، أن تتم محاكمة قادة جيش الرب للمقاومة أمام المحكمة الجنائية الدولية.
  • El clásico luchar o escapar.
    رد فعل الجسم الذي يهيئ للمقاومة أو الهروب أمام تهديد معين
  • En la zona septentrional de Uganda, el aumento de la violencia y los brutales asesinatos, secuestros, violaciones y ataques perpetrados por el Ejército de Resistencia del Señor impiden que los organismos humanitarios presten servicios básicos a 1.400.000 personas desplazadas dentro del país.
    وفي شمال أوغندا، يشكل تزايد أعمال العنف والقتل الوحشي والاختطاف والاغتصاب والهجمات التي يقوم بها جيش الرب للمقاومة عائقا أمام قيام الوكالات الإنسانية بتوسيع نطاق تقديم الخدمات الإنسانية إلى 1.4 مليون مشرد.
  • Durante esta Conferencia, presentaremos nuestras experiencias en la lucha contra el terrorismo y esperamos también aprovechar las experiencias de ustedes en el mismo ámbito.
    إننا سنضع تجربتنا في مقاومة الإرهاب أمام أنظار مؤتمركم، كما أننا نتطلّع إلى الاستفادة من تجاربكم في هذا المجال، ولا شكّ أن تجاربنا المشتركة سوف تكون عوناً لنا جميعاً - بعد الله - في معركتنا ضد الإرهاب.
  • Frente a la valiente resistencia que opusieron los miembros de la unidad ante un enemigo superior en términos numéricos y de equipo, los atacantes se vieron obligados a huir tras de ejecutar a los prisioneros que habían caído en sus manos, en contra de todo precepto moral islámico y de todos los valores humanos.
    وأمام المقاومة الشجاعة التي أبداها أفراد الوحدة في وجه قوة تفوقهم عددا وعدة اضطر المهاجمون إلى الفرار بعد أن أعدموا من وقع في أيديهم من الأسرى، انتهاكا لجميع الأخلاق الإسلامية والقيم الإنسانية.